Over
- Epik High
You got so much to prove
hoppin' they approve
The only thing that's true is all you ever do is do
You're movin' shoe to shoe but you're not goin'
You stop growin' the moment that you stay at the top
The only way is to drop
You're movin' shoe to shoe but you're not goin'
You stop growin' the moment that you stay at the top
The only way is to drop
free fallin down the stairs that you climbed up, lined up to freely mount the air
But you dare not airdrop
tied up like a hairknot
Hikin' down without a chance of steppin' on a fair rock
And so you stand still in a standstill
Hands still buildin' castles on a sandhill
Hikin' down without a chance of steppin' on a fair rock
And so you stand still in a standstill
Hands still buildin' castles on a sandhill
"Man chill.." is what your friends say,
but you're not hearin' what little men say
Anyway
Anyway
keep on goin' and taste the stars
Keep on growin' and raise the bar
You're livin' life for the A's down to the Z's
After the hill, you've got a mountain to seize
You are an overachiever
Do what it takes till it takes everything you are
You are an overachiever
Do what it takes till it takes everything you are
Who can tell your living is an organized hell
Keep on growin' and raise the bar
You're livin' life for the A's down to the Z's
After the hill, you've got a mountain to seize
You are an overachiever
Do what it takes till it takes everything you are
You are an overachiever
Do what it takes till it takes everything you are
Who can tell your living is an organized hell
The mansion of your mind just an oversized cell
The pressure.
The pressure.
everything is done to a measure
In the sea of competition sunk like a treasure
Like a feather fallin' slow sprawlin' to the floor
Strung up like a broken violin to your course
Opportunity is knockin' at your door
But you never left a welcome mat (It doesn't matter anymore)
Or anyhow but you're too late to turn back
Fate pushin' you into the wall like a thumbtack
Ain't no comebacks in this game of life
Roll the dice again ,Roll it once never twice
Keep on goin' and taste the stars
Keep on growin' and raise the bar
You're livin' life for the A's down to the Z's
After one drop, you've got a fountain to seize
You are an overachiever
Do what it takes till it takes everything you are
You are an overachiever
Do what it takes till it takes everything you are
You are an overachiever
Do what it takes till it takes everything you are
(Wanna break up the world but the world wanna break you
The weight makes your back bone curl up and ache you)
You are an overachiever
Do what it takes till it takes everything you are
(Wanna break up the world but the world wanna break you
The weight makes your back bone curl up and ache you)
In the sea of competition sunk like a treasure
Like a feather fallin' slow sprawlin' to the floor
Strung up like a broken violin to your course
Opportunity is knockin' at your door
But you never left a welcome mat (It doesn't matter anymore)
Or anyhow but you're too late to turn back
Fate pushin' you into the wall like a thumbtack
Ain't no comebacks in this game of life
Roll the dice again ,Roll it once never twice
Keep on goin' and taste the stars
Keep on growin' and raise the bar
You're livin' life for the A's down to the Z's
After one drop, you've got a fountain to seize
You are an overachiever
Do what it takes till it takes everything you are
You are an overachiever
Do what it takes till it takes everything you are
You are an overachiever
Do what it takes till it takes everything you are
(Wanna break up the world but the world wanna break you
The weight makes your back bone curl up and ache you)
You are an overachiever
Do what it takes till it takes everything you are
(Wanna break up the world but the world wanna break you
The weight makes your back bone curl up and ache you)
(번역)
너는 증명해보아야할 것이 너무 많아.
사람들이 인정하는 것들.
사실 네가 지금까지 해왔던 모든 것들은 별거 아냐.
너는 이리저리 움직이고 있지만 사실 어디에도 가고 있지 않지.
정상에 머물러 있는 순간. 당신은 멈춰있어.
오직 방법은 떨어지는 것 뿐야.
네가 올라온 계단 아래로 떨어져야 해.
자유로운 공기가 기다리고 있어.
그러나 너는 섣불리 뛰어내리지 못하지.
마치 묶여있는 머리카락 처럼.
어떠한 디딤돌도 없이 내려와야 하니까.
그 때문에 너는 여전히 주저하고 있지.
양손은 여전히 모래성을 짓고 있을 뿐이야.
"너, 냉랭하네.." 친구들이 말해.
그러나 조그만 사람들의 말은 들리지 않지.
어쨌든
계속 나아가, 도저히 이룰 수 없는 목표들을 성취해.
계속 나아가, 무대 위에 올라.
A부터 Z까지 삶을 살아가는 거야.
언덕을 넘은 후에야, 정착할 수 있는 산을 얻을 수 있어.
너는 Overachiever
네가 되고자 하는 모든 것이 될 때까지, 그것을 해.
너는 Overachiever
네가 되고자 하는 모든 것이 될 때까지, 그것을 해.
누가 말할 수 있을까? 너의 삶이 잘 짜여진 지옥이라고?
네 마음의 저택은, 거대한 독방.
압박감.
계산할 것들은 모두 끝났어.
보물이 가라앉아 있는 경쟁의 바디위에서
떨어지는 깃털처럼, 천천히 바닥으로 뻗어나가.
부서진 바이올리처럼 네가 나아갈 길에 대한 긴장감.
기회가 당신의 문을 두드리고는 있는 중인데,
너는 환영 매트 하나 결코 깔지 못해. (그건 더 이상 중요하지 않아.)
어쨌든, 돌아서기에는 너무 늦었어.
이미 벽에 박힌 압정처럼 자신을 밀어넣는 운명.
인생이란 게임에서 되돌아오는 것은 없어.
주사위를 다시 굴려봐. 오직 한 번뿐. 두 번은 결코 안되.
계속 나아가, 도저히 이룰 수 없는 목표들을 성취해.
계속 나아가, 무대 위에 올라.
A부터 Z까지 삶을 살아가는 거야.
한 번 떨어진 후에야, 너는 정착할 수 있는 샘을 얻을 수 있어.
너는 Overachiever
네가 되고자 하는 모든 것이 될 때까지, 그것을 해.
너는 Overachiever
네가 되고자 하는 모든 것이 될 때까지, 그것을 해.
너는 Overachiever
네가 되고자 하는 모든 것이 될 때까지, 그것을 해.
(세상을 끝내길 원하겠지. 그러나 그 세상은 너를 끝내길 원해.
그 무게가 네 등을 움츠리게 하고, 너를 아프게 만들꺼야.)
너는 Overachiever
네가 되고자 하는 모든 것이 될 때까지, 그것을 해.
(세상을 끝내길 원하겠지. 그러나 그 세상은 너를 끝내길 원해.
그 무게가 네 등을 움츠리게 하고, 너를 아프게 만들꺼야.)
P.S. 갑자기 Feel 받아서 하는 번역... 새벽에 이게 무슨 삽질일까. -_-a


